PRINCES OF THE
UNIVERSE (Queen - A Kind of Magic -
1986)
Tema de abertura da série e também
parte da trilha sonora do filme Highlander,
O Guerreiro Imortal. Composta por
Freddie Mercury.
Here we are.
Born to be kings.
We're the princes of the
universe.
Here we belong.
Fighting to survive.
In a world with the darkest
powers.
And here we are.
We're the princes of the
universe.
Here we belong.
Fighting for survival.
We've come to be the rulers of
your world.
I am immortal.
I have inside me blood of kings.
I have no rival.
No man can be my equal.
Take me to the future of your
world.
Born to be kings.
Princes of the universe.
Fighting and free.
Got your world in my hand.
I'm here for your love and I'll
make my stand.
We were born to be princes of
the universe.
No man could understand.
My power is in my own hand.
People talk about you.
People say you've had your day.
I'm a man that will go far.
Fly the moon and reach for the
stars.
With my sword and head held
high.
Got to pass the test first time
- yeah.
I know that people talk about me
I hear it every day.
But I can prove you wrong cos
I'm right first time.
Yeah. Yeah. All right. Watch
this man fly.
Bring on the girls.
Here we are.
Born to be kings.
We're the princes of the
universe.
Here we belong.
Born to be kings.
Princes of the universe.
Fighting and free.
Got the world in my hands.
I'm here for your love.
And I'll make my stand.
We were born to be princes of
the universe.
BONNY
PORTMORE (Laura Creamer - Highlander
The Series Volume II)
Esta canção apareceu pela
primeira vez no filme Highlander III:
O Feiticeiro, interpretada por
Loreena McKennitt (The Visit -
1991). Posteriormente, foi usada na série,
nos episódios Terra Natal (Homeland),
Licensa Dramática (Dramatic License),
Armagedão (Armageddon) e Ser ou
Não Ser Segunda Parte (Not To Be),
cantada por Laura Creamer (ou instrumental
apenas), com arranjos de Roger Bellon. Bonny
Portmore, que já caiu em domínio
público, faz parte do folclore céltico.
Também está no filme Highlander: A
Batalha Final (interpretada por
Jennifer McNeil).
Oh bonny Portmore, I am sorry to
see
Such a woeful destruction of
your ornament tree
For it stood on your shore for
many's the long day
Till the long boats from Antrim
came to float it away
Oh bonny Portmore, you shine
where you stand
And the more I think on you the
more I think long
If I had you now as I had once
before
*I would cling to the memory of
our love even more (Creamer)
*All the Lords in Old England
would not purchase Portmore (McKennitt)
All the Birds in the forest they
bitterly weep
Saying "where will we shelter or
where will we sleep?"
For the Oak and the Ash, they
are all cutten down
And the walls of bonny Portmore
are all down to the ground
Oh bonny Portmore, you shine
where you stand
And the more I think on you the
more I think long
If I had you now as I had once
before
*I would cling to the memory of
our love even more (Creamer)
*All the Lords in Old England
would not purchase Portmore (McKennitt)
DUST IN THE
WIND (Kansas - Point of Know Return
- 1977)
Esta canção aparece no episódio A
Escuridão (The Darkness),
quando a mulher que Duncan MacLeod amava,
Tessa Noël, é assassinada e mais tarde, no
episódio Aliança Maldita parte II (Unholy
Alliance part II), quando Duncan volta
a Paris pela primeira vez após a morte de
Tessa. Composta por Kerry Livgren.
I close my eyes
Only for a moment and the
moment's gone
All my dreams
Pass before my eyes, a curiosity
Dust in the wind
All they are is dust in the wind
Same old song
Just a drop of water in an
endless sea
All we do
Crumbles to the ground, though
we refuse to see
Dust in the wind
All we are is dust in the wind
Now don't hang on
Nothin' lasts forever but the
earth and sky
It slips away
And all your money won't another
minute buy
Dust in the wind
All we are is dust in the wind
Dust in the wind
Everything is dust in the wind
WHO WANTS TO
LIVE FOREVER (Queen - A Kind of Magic
- 1986
Música da trilha sonora do filme
Highlander, O Guerreiro Imortal,
é tocada no piloto The Gathering e
depois em vários episódios da série. Composta por Brian May.
There's no time for us,
There's no place for us,
What is this thing that builds
our dreams, yet slips away from us.
Who wants to live forever,
Who wants to live forever...?
There's no chance for us,
It's all decided for us,
This world has only one sweet
moment set aside for us.
Who wants to live forever,
Who dares to love forever,
When love must die.
But touch my tears with your
lips,
Touch my world with your
fingertips,
And we can have forever,
And we can love forever,
Forever is our today,
Who wants to live forever,
Who wants to live forever,
Forever is our today,
Who waits forever anyway?
DON'T LOSE
YOUR HEAD (Queen - A Kind of Magic
- 1986)
Outra música da trilha sonora do
filme Highlander, O Guerreiro Imortal
que foi usada na série (episódio Queda
Livre/Free Fall, quando MacLeod
luta com Felicia Martins na praia).
Composição de Roger Taylor.
Don't lose your head,
Don't lose your head,
No don't lose your head,
Don't lose your head,
Hear what I say,
Don't lose your head - yeah.
Remember, love's stronger,
remember love walks tall,
Don't lose your heart,
Hear what I say,
Don't lose your way - yeah,
Remember love's stronger, remember
love walks through walls,
Don't drink and drive my car,
Don't get breathalysed,
Don't lose your head,
If you make it to the top and you
wanna stay alive,
Don't lose your head,
Don't lose your head,
No don't lose your head,
Hear what I say - yeah,
Hey, don't lose your way,
Remember love's stronger, remember
love conquers all,
Don't lose your head,
Don't lose your head.
STAND BY ME
Joe Dawson toca ao violão e canta
esta música no episódio Not To Be.
Composta por Ben E. King, Jerry Leiber e
Mike Stoller, foi gravada pela primeira vez
por Ben E. King em 1961. Stand By Me
recebeu versões de dezenas de outros
artistas, entre eles John Lennon, Mickey
Gilley, Elvis Presley, Willie Nelson e Otis
Redding.
When the night has come
And the land is dark
And the moon is the only light
we'll see
No, I won't be afraid
Oh, I won't be afraid
Just as long as you stand, stand
by me
So darlin' darlin' stand by me
Oh, stand by me
Oh, stand, stand by me, stand by
me
If the sky that we look upon
Should tumble and fall
Or the mountain should crumble
to the sea
I won't cry,
I won't cry,
No, I won't shed a tear
Just as long as you stand, stand
by me
And darlin' darlin' stand by me
Oh, stand by me
Whoa stand now, stand by me,
stand by me
Darlin' darlin' stand by me
Oh, stand by me
Oh, stand now, stand by me,
stand by me
Whenever you're in trouble just
stand by me
Oh, stand by me
Whoa stand now, oh stand, stand
by me
AMAZING
GRACE
Esta canção do folclore escocês
é ouvida no episódio Uma Paixão Antiga
(Saving Grace), quando Duncan
encontra-se com Grace Chandel (que está
fazendo um parto), no episódio Not to
Be (durante a revitalização de
Duncan) e no episódio Deus de Lata
(Little Tin God). Não se sabe quem
foi o autor da música e é muito provável
que seu nome seja New Britain; a
letra foi composta muito tempo depois
(entre 1760 e 1770) pelo ex-mercador de
escravos inglês John Newton, que após
sobreviver ao naufrágio de seu navio
negreiro, converteu-se a Jesus Cristo.
Hoje em dia, é um popular hino cristão.
Amazing grace how sweet the
sound
That saved a wretch like me.
I once was lost but now I'm
found,
Was blind but now I see.
Thy grace that taught my heart
to fear,
And grace my fear relieved.
How precious did that grace
appear,
The hour I first believed!
Through many dangers, toils and
snares,
I have already come.
Thy grace that brought me safe
thus far
And grace will lead me home.
SHE DRIVES
ME CRAZY (Fine Young Cannibals - Fine
Young Cannibals Finest - 1996)
Música ouvida no episódio A
Arte da Moda (Eye of the
Beholder), durante o desfile de
modas. Composta por Roland Gift e David
Steele — Gift, líder dos Fine Young
Cannibals, interpreta o "Xavier
Saint Cloud" na série.
I can't stop
The way I feel
Things you do
Don't seem real
Tell me what you've got in mind
'Cause we're running out of time
Won't you ever set me free
This waiting 'round's killing me
She drives me crazy (ooh, ooh)
Like no one else (ooh, ooh)
She drives me crazy
I can't help myself
I can't get any rest,
People say I'm obsessed
Everything you say are lies but
to me that's no surprise
What I had for you was true
Things go wrong
They always do
She drives me crazy (ooh, ooh)
Like no one else (ooh, ooh)
She drives me crazy
I can't help myself
I won't make it
On my own,
No one likes
To be alone
She drives me crazy (ooh, ooh)
Like no one else (ooh, ooh)
She drives me crazy
I can't help myself
CHERRY BOMB
(Joan Jett & The Blackhearts - Glorious
Results of a Misspent Youth - 1984)
Esta música é tocada no começo de
Queda Livre (Free Fall). Joan Jett
faz "Felicia Martins" neste mesmo episódio.
Composta por Jett e Fowley.
Cherry bomb, cherry bomb
Cherry bomb
Can't stay at home, can't stay
in school
They all say that I'm just a
fool
Down the street, I'm the girl
next door
I'm the girl that you've been
waiting for
Hello daddy, hello mom
I'm a cherry bomb
Hello world, I'm a wild girl
I'm a cherry bomb
I got somethin' for us to do
Come on baby, let me get into
you
Up all night, was it red or
blue?
Get up now 'cause you got
nothin' to lose
Hello daddy, hello mom
I'm a cherry bomb
Hello world, I'm a wild girl
I'm a cherry bomb
Hey there boy, what's in style?
Your dead-end dreams won't make
you smile
I'll give you something to look
for
I'm the girl that you've been
waiting for
Hello daddy, hello mom
I'm a cherry bomb
Hello world, I'm a wild girl
I'm a cherry bomb
Hello daddy, hello mom
I'm a cherry bomb
Hello world, I'm a wild girl
I'm a cherry bomb
Hello daddy, hey mom
Cherry bomb, cherry bomb
Hey world, I'm your wild girl
Cherry bomb
Cherry bomb
Cherry bomb
Cherry bomb
Cherry bomb
INTO THE
FIRE (Bryan Adams - Into the Fire
- 1987)
Episódio Árvore Genealógica
(Family Tree), quando Richie
Ryan está perambulando pela vizinhança, à
procura de seu "pai". Composição de Brian Adams e J. Vallance.
Life - as thin as a thread
Sometimes you're lucky
Sometimes you're better off dead
Your first breath is taken and
into the world you are cast
You long for tomorrow while
living each day as your last
Well I know what your heart
desires
But you can't take it with you
Into the fire
Now you've done all you can
Your life's at the crossroads
You watch as it slips through
your hands
So you stand on the mountain and
shout in vain at the sky
But nobody hears you - the words
only echo inside
Oh shelter the flame - it may
expire
Risin' up from the ashes
Into the fire
Just hold onto your life down to
the wire
Oh out from the dragon's jaws
Into the fire
There's a moment in every man's
life
When he must decide what is
wrong and what's right
You could wait for your dreams
to come true
But time has no mercy
Time won't stand still for you
Well I know what your heart
desires
Crawlin' out from the wreckage
Into the fire
Here I go... Into the fire
I know... what your heart
desires
GALLERY OF
DREAMS (Keith Scott)
Esta música é tocada no episódio Estudos
Sobre a Luz (Studies in Light),
na cena em que o Imortal Greg Powers destrói
todo o seu trabalho fotográfico. Escrita e
interpretada por Keith Scott.
NOBODY
SISTER
Música cantada por Amanda no flashback
(Berlim, 1936) em O Retorno de Amanda
(The Return of Amanda),
composta especialmente para este episódio
por Eva LaPierre, mulher do produtor Ken
Gord.
Hei, Mister!
I'm nobody sister!
NIGHT AND
DAY
Esta música do grande compositor
americano Cole Porter, é cantada por "Peggy
McCall" no clube Coconut Lounge, no episódio
Vendeta
(Vendetta).
Like the beat beat beat of the
tom-tom
when the jungle shadows fall,
like the tick tick tock of the
stately clock
as it stands against the wall,
like the drip drip drip of the
raindrops
when the sum'r show'r is trough,
so a voice within me keeps
repeating
you-you-you.
Night and day you are the one,
only you beneath the moon and
under the sun,
whether near to me or far
it's no matter, darling, where
you are,
I think of you, night and day.
Day and night, why is it so
that this longing for you
follows wherever I go?
In the roaring traffic's boom,
in the silence of my lonely
room,
I think of you, night and day.
Night and day under the hide of
me
there's an, oh, such a hungry
yearning burning inside of me,
and its torment won't be through
till you let me spend my life
making love to you
day and night, night and day.
ALELUIA
Oratório do compositor alemão
George Frederic Handel (1685-1759). O
fabuloso coro Aleluia, de sua obra
Messias, é ouvido duas vezes em O
Inocente (The Innocent):
quando Mikey está no pátio de trens e ao
final do episódio.
Hallelujah! Hallelujah!
Hallelujah! Hallelujah!
Hallelujah!
Hallelujah! Hallelujah!
Hallelujah! Hallelujah!
Hallelujah!
For the Lord God Omnipotent
reigneth.
Hallelujah! Hallelujah!
Hallelujah! Hallelujah!
For the Lord God Omnipotent
reigneth.
Hallelujah! Hallelujah!
Hallelujah! Hallelujah!
For the Lord God Omnipotent
reigneth.
Hallelujah! Hallelujah!
Hallelujah! Hallelujah!
Hallelujah! Hallelujah!
Hallelujah! Hallelujah!
Hallelujah! Hallelujah!
Hallelujah! Hallelujah!
Hallelujah! Hallelujah!
The kingdom of this world is
become
the Kingdom of our Lord and of
His Christ, and of His Christ;
and He shall reign for ever and
ever
and He shall reign for ever and
ever
and He shall reign for ever and
ever
and He shall reign for ever and
ever
King of Kings,
for ever and ever. Hallelujah!
Hallelujah!
And Lord of Lords,
for ever and ever. Hallelujah!
Hallelujah!
King of Kings,
for ever and ever. Hallelujah!
Hallelujah!
And Lord of Lords,
for ever and ever. Hallelujah!
Hallelujah!
King of Kings,
for ever and ever. Hallelujah!
Hallelujah!
And Lord of Lords,
for ever and ever. Hallelujah!
Hallelujah!
King of Kings, and Lord of
Lords,
and He shall reign for ever and
ever
and He shall reign for ever and
ever
King of Kings
for ever and ever. Hallelujah!
Hallelujah!
and He shall reign for ever and
ever,
for ever and ever,
King of Kings,
and Lord of Lords,
King of Kings,
and Lord of Lords,
and He shall reign for ever and
ever,
King of Kings,
and Lord of Lords.
Hallelujah! Hallelujah!
Hallelujah! Hallelujah! Hallelujah!
PEDRO E O
LOBO (Piotr v Volk) - TEMA DO GATO IVÃ
Suíte sinfônica composta pelo
ucrâniano Sergei Prokofiev em 1936. O tema
do gato Ivã (representado pelo clarinete) é
tocado no episódio Cavalheirismo (Chivalry)
logo no início do episódio, quando Duncan
MacLeod encontra Kristin pela primeira vez.
WE'LL MEET
AGAIN
Esta música, tocada no episódio
O Ataque (The Blitz), foi
composta por Ross Parker e Hughie Charles
em 1939. Foi o maior sucesso da cantora inglesa Vera Lynn (Vera
Margaret Welch), durante a Segunda Guerra
Mundial, quando ela era conhecida como a
"Queridinha das Forças Armadas da Inglaterra".
Curiosidade: A música We'll Meet Again
eVeraLynn são citadas pelo Pink Floyd
no disco The Wall.
Ouça We'll Meet Again
Let's say goodbye with a smile,
dear,
Just for a while, dear, we must
part.
Don't let the parting upset you,
I'll not forget you, sweetheart.
We'll meet again, don't know
where, don't know when,
But I know we'll meet again,
some sunny day.
Keep smiling through, just like
you always do,
'Til the blue skies drive the
dark clouds far away.
So will you please say hello to
the folks that I know,
Tell them I won't be long.
They'll be happy to know that as
you saw me go,
I was singing this song.
After the rain comes the
rainbow,
You'll see the rain go, never
fear,
We two can wait for tomorrow,
Goodbye to sorrow, my dear
HEART COME
BACK
Episódio Methos — no
presente, a cantora do clube noturno de
Kalas diz a Duncan que seu patrão gosta
muito desta música, que também é ouvida no flashback.
O SOAVE
FANCIULLA
Parte da ópera La Bohème,
do italiano Giácomo Antonio Domenico
Michele Secondo Maria Puccini (1858-1924),
esta é a peça que Kalas está apresentando
quando Duncan e Maria Campolo entram no
salão (Paris, 1920), no episódio Methos.
A parte que ouvimos é esta:
O soave fanciulla, o dolce viso
di mite circonfuso alba lunar
in te, vivo ravviso
il sogno ch'io vorrei sempre
sognar!
Fremon già nell'anima
le dolcezze estreme,
nel bacio freme amor!
HABANERA
Parte da opera Carmen,
composta pelo francês George Bizet
(1838-1875) em 1875, Habanera é o
tema do apaixonado casal Robert e Gina de
Valicourt, no episódio Até Que a Morte
nos Separe (Till Death). Bizet
inspirou-se no romance Carmen,
escrito pelo dramaturgo e
historiador Prosper Mérimée (1803-1870).
Les Jeunes Gens:
Carmen! sur tes pas nous nous
presons tous!
Carmen! sois gentille, au moins
réponds-nous
Et dis-nous quel jour tu nous
aimera!
Carmen:
Quand je vous aimerai? ma foi,
je ne sais pas.
Peut-être jamais, peut-être
demain!
Mais pas aujourd'hui...c'est
certain.
L'amour est un oiseau rebelle,
Que nul ne peut apprivoiser,
Et c'est bien en vain qu'on
l'appelle,
S'il lui convient de refuser.
Rien n'y fait, menace ou prière,
L'un parle bien, l'autre se
tait;
Et c'est l'autre que je préfère,
Il n'a rien dit, mail il me
plaît.
L'amour est enfant de Bohême,
Il n'a jamais, jamais connu de
loi;
Si tu ne m'aimes pas, je'taime,
Si je t'aime, prends garde à
toi!
L'oiseau que tu croyais
surprendre
Battit de l'aile et s'envola;
L'amour est loin, tu peux
l'attendre,
Tu ne l'attends plus, il est là.
Tout autour de toi vite, vite,
Il vient, s'en va, puis il
revient,
Tu crois le tenir, il t'évite,
Tu crois l'éviter, il te tient!
AURA LEA
Esta canção, que aparece no
episódio O Último Desejo (Haunted),
era muito popular durante a Guerra
Civil Americana (1861-1865). Letra de W.W.
Fosdick e música de R. Poulton. A versão
mais famosa é a gravada por Elvis Presley:
Love Me Tender (com outra letra).
*Duncan e Alec, que cantam a
música em uma cena, mudam o verso "maid of
golden hair" para "maid of dark brown
hair", porque a amada esposa de Alec é
morena.
*Ouça Aura Lea
When the blackbird in the
spring,
On the willow tree,
Sat and rocked, I heard him
sing,
Singing Aura Lea.
Aura Lea, Aura Lea,
Maid of golden hair;
Sunshine came along with thee,
And swallows in the air.
In thy blush the rose was born,
Music when you spake,
Through thine azure eye the
morn,
Sparkling seemed to break.
Aura Lea, Aura Lea,
Bird of crimson wing,
Never song have sung to me,
In that sweet spring.
Aura Lea! The bird may flee,
The willows golden hair
Swing through winter fitfully,
On the stormy air.
Yet if thy blue eyes I see,
Gloom will soon depart;
For to me, sweet Aura Lea
Is sunshine through the heart.
When the mistletoe was green,
Midst the winter's snows,
Sunshine in thy face was seen,
Kissing lips of rose.
Aura Lea, Aura Lea,
Take my golden ring;
Love and light return with thee,
And swallows with the spring.
EVERY TIME I
FEEL THE SPIRIT
Spiritual (autor
desconhecido) cantado pelo coral da Igreja
no início do episódio Deus de Lata (Little
Tin God).
Every time I feel the spirit,
Moving in my heart,
I will pray.
Every time I feel the spirit,
Moving in my heart,
I will pray.
Upon the mountain my Lord spoke,
Out His mouth came fire and
smoke.
All around me looked so fine,
I asked my Lord if all was mine.
Every time I feel the spirit,
Moving in my heart,
I will pray.
Every time I feel the spirit,
Moving in my heart,
I will pray.