Willow faz um feitiço para que Tara
esqueça uma briga entre as duas e para que
Buffy esqueça que esteve no Céu, e o
encantamento acaba causando amnésia em todos
os Scoobies (incluindo a própria
Willow) e também em Spike.
Willow,
em frente à lareira da casa das
Summers, coloca fogo no Arbusto de
Letes*
Willow:
Para Buffy e Tara, isto eu queimo.
Permita que o Arbusto de Letes
faça sua tarefa. Purifique suas
mentes das memórias desagradáveis,
das dores de recentes descortesias
e pecados.
Willow
aproxima um cristal do fogo
Willow:
Quando o fogo queimar, quando o
cristal trornar-se negro, o
feitiço será lançado. Tabula rasa,
tabula rasa, tabula rasa.
*Mitologia
grega. Um dos rios do Inferno. Sua
água fazia com que aqueles que a
bebessem esquecessem o passado.
|
Mais tarde, Willow, Buffy, Xander,
Dawn, Giles e Anya estão reunidos na [Magic Box], onde
Giles vai revelar que estará voltando para
Londres dentro de poucos dias. De repente,
Spike entra porta adentro, fugindo da luz do
sol e vestindo terno e gravata borboleta,
para estranhamento de todos. Diz o vampiro
que é um "disfarce"; um demônio com cara de
tubarão está atrás dele por causa de dívidas
de jogo — [kitten poker];
ele e Buffy já haviam tido um encontro com o
"Tubarão" e seus capangas na noite anterior,
durante a patrulha no cemitério.
No meio da conversa, todos
desmaiam — Willow havia esquecido uma porção
de cristais em casa, eles se queimam na
lareira e o feitiço, ao invés de eliminar
somente as dores de Buffy e Tara, acaba por
se multiplicar. Quando voltam a si, horas
depois, já é noite e o grupo está
completamente sem memória. Cada um então
tenta adivinhar quem é e qual seu nome
baseando-se nas posições em que se encontram
e nos documentos disponíveis.
Anya e Giles, que acordam lado a
lado, acham que são um casal, por causa do
anel de noivado que ela usa. Giles descobre
seu nome checando sua carteira de motorista
e Anya o seu, quando acha algumas notas
fiscais, que também revelam que o "casal"
é dono da Magic Box;
Xander e Willow acham que podem
ser namorados, pois acordam juntos no chão
da loja. Ele, pela carteira de motorista,
sabe que se chama Alexander Harris, ou Alex,
e Willow tem uma identidade da Universidade
de Sunnydale, onde estuda.
Tara, que acordou sozinha na
cadeira em que estava sentada, confere seu
nome também pelo cartão de identificação da
Universidade de Sunnydale.
Dawn está usando uma corrente com
seu nome e Buffy, como não tem carteira de
motorista e nenhum outro documento, se
auto-denomina "Joan".
Spike percebe que é inglês e
conclui que é filho de Giles — que,
indignado, acha que poderia ser um irmão
mais velho; o "seu" nome ele descobre quando
acha no forro do paletó a inscrição "feito
com cuidado para Randy".
Spike:
Oh, escute só o Mary Poppins. Ele
parece todo petulante e importante
com este acento metido. Vocês
ingleses são todos tão...
Spike
percebe que está falando com um
sotaque tão britânico quanto o de
Giles e então fala uma porção de
expressões usadas somente na
Inglaterra
Spike:
Bloody hell! Sodding, blimey,
shagging, knickers, bollocks...
oh Deus! Eu sou inglês!
Giles:
Bem vindo à tribo dos janotas.
Spike:
Você não acha que você e eu...
nós não somos parentes, somos?
Anya:
Existe uma semelhança bonita e
áspera.
Giles:
E você realmente inspira
um... sentimento particular
de... familiariadade e...
desapontamento. Irmão mais
velho?
Spike:
Pai. Oh Deus, como eu devo odiar
você.
Giles:
O que eu fiz?
Spike:
Sempre tem alguma coisa... e
qual é o negócio com a vadia?
Anya:
Ei!
Giles:Ela?
Spike:
Eu vi vocês! Dormindo juntos.
Giles:
Recostada no meu ombro.
Anya:
Olhe! Tudo bem. Nós somos
noivos. É um anel lindo.
Spike:
Oh, ótimo, uma madrasta
vagabunda que tem a metade da
idade do papai.
Spike
olha o forro de seu paletó
Spike:
"Feito com cuidado para Randy."
Randy Giles? Por que não me
chamou logo de "Excitado Giles"
ou "Desesperado Para Transar
Giles"? Eu sabia que havia uma
razão para odiar você!
Giles:
Randy é um nome de família, sem
dúvida.
|
O grupo concorda que há algo muito
errado com eles e Buffy decide que todos
devem ir para o hospital; Randy comenta que
Joan é muito mandona...
Joan:
Alguma sugestão sobre como vamos
chegar lá?
Randy:
Papai pode dirigir. Ele deve ter
algum transporte clássico da crise
de meia-idade. Algo vermelho,
brilhante, em formato de pênis.
OBS.:
E Giles *tem* mesmo um carro
vermelho, brilhante e...
conversível.
|
Quando abrem a porta da rua, no
entanto, dão de cara com um bando de
vampiros com os dentes pontudos à mostra e
gritam de pavor. Buffy fecha a porta
correndo e todos comentam que "monstros
existem mesmo"!

Os vampiros gritam que querem
Spike; Randy, que havia achado na loja uma
porção de estacas de madeira (que têm o
formato de spikes), acha que é
aquilo que os vampiros querem.
Xander e Willow encontram a
passagem para os esgotos que existe no porão
da loja e sugerem que todos fujam por ali.
Neste momento, os vampiros arrebentam a
porta e entram na Magic Box (eles
podem entrar sem convite, pois é um lugar
público). Um deles vai direto até Spike e
cobra dele o que ele deve; Randy não entende
nada:
Vampiro:
Você nos deve!
Randy:
Ótimo! Pegue suas malditas estacas!
Vampiro:
Não seja estúpido. Eu disse que você
nos deve.
Randy:
Quem, eu?
Vampiro:
Você está com os gatinhos do chefe.
Randy:
Gatinhos? |
Joan, que estava lutando com outro
vampiro, se livra dele com facilidade quando
percebe que Randy está em apuros; ela corre
em sua direção e estaqueia o vampiro que
está batendo nele:
Joan:
Ei! Fique longe do Randy!

|
Todos ficam muito admirados com as
habilidades de Joan, inclusive ela própria,
que conclui que é uma "super-heroína". Joan
decide que Xander, Willow, Dawn e Tara devem
ir para o hospital pela passagem do porão,
enquanto ela e Randy saem e enfrentam os
vampiros. Giles e Anya decidem ficar na loja
e tentar alguns feitiços — apesar de
confusos, eles sabem que deven entender
alguma coisa sobre o assunto, já que são
donos de uma loja que vende artigos de
magia. Além disto, Anya não quer deixar a
caixa registradora desprotegida.
Joan:
Nós precisamos ir. Pronto Randy?
Randy:
Pronto, Joan. |
Antes de sair, Giles chama Randy
de lado e, o abraça, numa despedida
envergonhada:
Giles:
Filho. Vem aqui. Por favor...
Giles
e Randy se abraçam, sem jeito.
Randy, embaraçado, se afasta
Randy:
Certo.
Giles:
Tudo bem.
|
Joan e Randy vão para fora e são
perseguidos pelos vampiros; Joan os repele
com facilidade. Quando Randy é atacado, ele
se transforma em vampiro e fica
entusiasmado, pois acha que, como Joan,
também é um super-herói, sem perceber o que
realmente é — um vampiro:
Joan,
vendo que Randy é um vampiro, ataca-o,
derruba-o no chão e senta em cima
dele, com uma estaca pronta para o
golpe final
Randy:
Bloody hell, o que você está
fazendo?
Joan:
Você não sabe quem é.
Randy:
Certo, ninguém de nós sabe, e nós
estamos sendo perseguidos por-
Joan:
Você é um vampiro!
Randy:
Como você pode dizer uma coisa
destas — eu, um vampiro? Não.
Joan:
Confira os calombos. E os dentes.
Randy
passa sua mão na testa, conferindo
os calombos, e nos dentes pontudos
Joan:
Eu mato a sua espécie.
Randy:
E eu mordo a sua. Então por que
não quero morder você? E por que
estou lutando com outros vampiros?
Devo ser um nobre vampiro. Um cara
bom. Numa missão de redenção. Eu
ajudo aqueles sem esperança. Sou
um vampiro com alma.
Joan:
Um vampiro com alma? Oh, meu Deus,
que bobagem!
Joan
sai de cima de Randy, que agora,
andando de lá pra cá, faz um belo
discurso
Randy:
Sou um herói, relamente. Quero
dizer, ter um destino tão feio
nesta vida e então superá-lo.
Buscar coisa melhores, mais
nobres. É uma coisa inspiradora,
não é? E nós dois... inimigos
naturais, colocados juntos para
enfrentar as forças da escuridão.
Confiança total. Nenhum pensamento
de mim mordendo você, nenhum
pensamento de você enfiando uma
estaca em mim.
Joan:
Depende de quanto tempo mais você
vai continuar tagarelando.
|
Os vampiros
atacam novamente; Joan e Randy estão lutando
contra eles quando Xander, nos esgotos, pisa,
sem querer, no cristal que estava em poder de
Willow e caiu de seu bolso. O feitiço é
quebrado e Joan & Randy deixam de existir.
Spike estaqueia os dois últimos vampiros e o
demônio com cara de tubarão reaparece em cena:
Spike:
Do pó... para o pó.
Tubarão:
Você é um sujeito estranho, Sr.
Spike. Lutando contra a sua própria
espécie... andando com uma
Caça-Vampiros. E este terno! [Chutzpah]
deve ser o seu nome do meio. Ei,
sabe, sobre o nosso probleminha com
a dívida, tudo bem... Eu não preciso
dos gatinhos.
Spike:
Você vai receber. Não sou caloteiro.
|
E assim
foi a história de Randy. Mesmo sem memória, sem
saber que tinha um chip que o impedia de
ferir humanos, Spike quis lutar ao lado de
Buffy/Joan, contra os monstros que os atacavam.